Hjälten i böckerna är en kinesisk inspektör, Shan Tao Yun, från Beijing som hamnat i onåd på justitiedepartementet där han stött sig med en maktfullkomlig figur högt upp i den kinesiska regeringen. Det ledde till att han förlorade sitt jobb, familj och frihet. När han släpptes från arbetslägret valde han att leva som fredlös bland bergen i Tibet tillsammans med de munkar som där blivit hans vänner. Shan förfäras över hur Kina behandlar folket i Tibet och samtidigt har han också ett mysterium att lösa. Varje bok ger bakgrund till Tibets historia, kultur och religion genom författarens mycket noggranna efterforskningar i hur det är att leva i det av Kina kontrollerade dagens Tibet. Böckerna har även blivit populära på den kinesiska svarta marknaden för det sätt han belyser ämnen som Beijing försöker gömma för folket.

Författaren, Eliot Pattison, är numera mest känd för sina 10 deckare som utspelar sig i dagens Tibet. Tidigare arbetade han som jurist och skrev facklitteratur i ämnet internationell handel. Som internationell handelsjurist skickades han 1979 till Kina för att hjälpa de amerikanska företag som ville investera i landet efter att Nixon öppnat relationerna mellan USA och Kina. Det blev sen många resor till Kina och även besök i Tibet. Intresset för Tibet hade väckts redan när han studerade österländsk religion på universitetet. ”Eftersom jag hade ett intresse för att skriva detektivromaner insåg jag att det kunde kombineras med intresset för Tibet.”

Hans första bok The Skull Mantra (Stenkällan som finns översatt till svenska) vann The Edgar Allen Poe Award år 2000 och har översatts till 20 olika språk och säljs runt om i världen. Stenkällan handlar om en kvinnlig lärare som hittas misshandlad till döds. Inspektör Shan övertalas av sin vän Lama Lokesh att hjälpa till med utredningen och lyckas tränga igenom hatet och misstron som det kinesiska styret har skapat. Efter The Skull Mantra har han skrivit Water Touching Stone, Bone Mountain, Beautiful Ghost, Prayer of the Dragon, The Lord of Death, Mandarin Gate, Soul of the Fire, Skeleton God, Bones of the Earth.

Elliot får ofta frågan om varför han skriver om just Tibet, ett så avlägset, stängt land och för många så okänt. "Det är inte bara för att jag vill ha en väldigt exotisk omgivning till mina mysterier utan det är mer komplext än så. Verkligheten i det moderna Tibet och det dramatiska tibetanska motståndet, i alla sina aspekter, är lika viktigt för mig som spänningen och mysteriet i boken.”

"När jag såg de kinesiska polisernas fysiska förtryck av de fredliga munkarna blev jag än mer politiskt intresserad. Det jag såg i de tibetanska templen förföljde mig och allt eftersom åren gick växte mitt engagemang djupare. Jag började förstå hur unikt dess kultur var och hur viktigt det var att världen fick veta om Tibets historiska och nutida situation. Det finns inget jag är mer stolt över än att vara en del av det tibetanska motståndet. Mina känslor är djupa”.

 Jag skriver inte om Tibet för att jag är buddhist utan just för att jag inte är det - Tibets yttersta värden är sådana som går bortanför religion och filosofi, det är lärdomar som resten av världen är i stort behov att ta del av. Att ansluta sig till Tibets sak betyder inte att man konverterar till Buddhism utan att man ansluter sig till medkänsla, självkännedom, mänskliga rättigheter och politisk jämställdhet.

 Jag skriver om Tibet för att ge dem som inte har möjligheten att resa dit en möjlighet att förstå hur det känns att bevittna när en beväpna polisman attackerar en bedjande munk.

 Jag skriver om Tibet för att efter att ha rest miljoner mil runt vår planet har jag inte hittat någon bättre "lins" för att se på oss själva och världen som vi har skapat.

 Jag skriver om Tibet därför att i ett krig mellan en armé av munkar som bara har bönehjul och en armé av soldater med maskingevär så kommer jag alltid att ställa mig på munkarnas sida, varje gång.

Jag skriver om Tibet på grund av den förtvivlan och skam jag känner över vad tidigare generationer gjorde mot de amerikanska urininvånarna och många andra ursprungsbefolkningar. Jag vet att detsamma nu händer i Tibet under vår levnad och vårt ansvar och jag vill inte att några efterkommande ska behöva skämmas för att du och jag lät det hända.

 Jag skriver om Tibet därför att det inte finns någon tydligare symbol för kampen av själlös byråkrati och steril global ekonomisk kraft mot tradition, andlighet och etnisk identitet.

 Jag skriver om Tibet för att världen svälter efter hjältar och helgon och på världens tak finns det så många av dessa som ingen hört talas om.

 Jag skriver om Tibet för att jag under en timme bredvid en tyst munk kan förstå mer än att lyssna på västerländsk media i 100 timmar.

 Jag skriver om Tibet för att det där finns frön till motgift för den bekymmersamma värld vi skapat.

 Jag skriver om Tibet därför att Tibet är som en munk framför en ångvält och om tillräckligt många runtom i världen sitter med honom så kan vi stoppa den.

2015 fick Elliot utmärkelsen Art of Freedom Award från Tibet House i New York, den har också delats ut till kompositören Philip Glass, sångerskan Patty Smith, regissören Martin Scorsese och skådespelaren Richard Gere för deras insatser för mänskliga rättigheter med band till Tibet.

Informationen är översatt från författarens hemsida och från wikipedia. Jag har själv läst flera av hans deckare och hans beskrivningar lockar fram så många minnen från mina resor i Tibet. Jag kan varmt rekommendera Eliot Pattison’s deckare.

Anne-Sofie Ekelund

Artikeln är tidigare publicerad i NORBU, Svensk-tibetanska Skol- och Kulturföreningens medlemstidning. Medlemmar får tidningen i brevlådan. Du kan stödja föreningen genom att bli medlem.