Sagan om apan och ärtorna
Det var en gång en man som var berömd för sin vishet. Han var kungen av Benares högste rådman
och pålitlige vän och gav kungen råd i både andliga och politiska frågor. En dag, efter många år av
fred, bröt en strid ut bland trupperna som vaktade gränserna, och lojala soldater sände ett brev till
kungen och bad om hjälp att slå ned upproret.
Men det var långt till gränsen. Vägarna slingrade sig runt branta bergstup och färden dit var riskfylld
även i vackert väder. Monsuntiden hade redan börjat. Mörka moln svepte fram i skyn, regnet föll i
strida strömmar, och vinden hade drivit bort både djur och människor under skydd. Vägarna var lösa
och leriga och det var risk för jordskred i bergssluttningarna. Men kungen beslutade sig ändå för att ge
sig iväg till gränsen för att sätta stopp för upproret. Han samlade sin armé och gav sig iväg.
På slutet av första dagens marsch, satte trupperna upp sitt läger i en av kungens parker. När kungen
slagit sig ner för att vila, steg rådmannen fram inför honom, redo att bistå honom på alla tänkbara sätt.
I samma stund hällde en tjänare upp ångkokta ärtor i ett tråg till hästarna för att äta. En av aporna som
bodde i parken såg detta, hoppade ner från ett träd ovanifrån, proppade munnen och händerna fulla
med ärtor och hoppade sedan upp i trädet igen. Där satte han sig och började äta.
När han åt, föll en ärta ned på marken från hans hand. Apan släppte alla ärtorna som han hade i
händerna för att hämta den som han tappat. Han klättrade ner från trädet för att leta efter den förlorade
ärtan. Han letade överallt runtomkring trädet, men kunde inte hitta den. Då klättrade han upp i sitt träd
igen och satt där stilla och såg dyster ut, precis som någon som just förlorat en massa pengar.
Kungen som observerat vad apan hade gjort, påpekade detta för rådmannen.” Min vän, vad tänker du
om det?” frågade han.
Rådmannen svarade, ”Ers Majestät, det är vad dårar utan förstånd brukar göra, de spenderar en dollar
för att få en penny”, därefter läste han en vers:
I parken ibland träden,
en dåraktig apa bor
Proppfulla var hans händer,
av ärtorna han tog
Han förlorade dem alla,
för att hämta en han sett falla
Ers Majestät, ingen vishet har jag sett
i hur han sig betett
Rådmannen gick fram till kungen, vände sig åter till honom och läste sedan ännu en vers:
O mäktige konung,
Sådana som apan vi också är,
så är alla som girigheten när
Förlorar allt eller mycket,
för att hålla kvar ett litet stycke
Då han hörde det, tänkte kungen på sitt kungadöme som var rikt på spannmål och juveler och på sitt
folk som han lämnat oskyddat. Plötsligt förstod han det dåraktiga i att ge sig ut på en farofylld resa
bara för att vidmakthålla kontrollen av ett litet gränssamhälle. Fast besluten att inte göra samma
misstag som apan, vände han helt om och utan att förlora en sekund, for han raka vägen tillbaka till
Benares.
Rebellerna, som hade fått höra att kungen lämnat huvudstaden för att kuva sina fiender, hade skingrats
och försvunnit från gränsen, i fruktan för kungens vrede.
Således kunde kungen, nu medveten om vad som var viktigast, skydda hela sitt rike. Därefter regerade
han med större vishet, och mindes alltid läxan som den glupska apan hade lärt honom.
Översättning från engelska: Susanne Ställborn
Den bruna apan målade Diamanda Ställborn
Alma Hamberg ritade den andra apan
Artikeln är tidigare publicerad i NORBU, Svensk-tibetanska Skol- och Kulturföreningens medlemstidning. Medlemmar får tidningen i brevlådan. Du kan stödja föreningen genom att bli medlem.


.jpg?rotate=0&etag=%22W%2Fc307f-69468b6b%22)

